问题标题:
英语翻译我在工作中经常要表达如下的意思,但是每一次我都不知道怎么表达,例如:我想表达:基于目前情况(一半的项目已经完成),我们的重心应该放在质量上来Weshouldputourfocusonqulity
问题描述:

英语翻译

我在工作中经常要表达如下的意思,但是每一次我都不知道怎么表达,

例如:我想表达:基于目前情况(一半的项目已经完成),我们的重心应该放在质量上来

Weshouldputourfocusonqulitybaseonthesituationofhalfofprojectarecompleted

以上的表达方式可以么?我就是主要是想表达 “基于情况”这个词,所以用了baseoncurrentsituation这个表达方式,有没有更好的方法呢?

李旻智回答:
  很高兴为您基于目前情况(一半的项目已经完成),我们的重心应该放在质量上来Weshouldputourfocusonqulitybaseonthesituationofhalfofprojectarecompleted1.basedon=onbasisof,作状语baseon是...
刘业峰回答:
  太感谢了
查看更多
八字精批 八字合婚 八字起名 八字财运 2024运势 测终身运 测事业运 财运分析
已出生未出生
英语推荐
热门英语推荐
付费后即可复制当前文章
《英语翻译我在工作中经常要表达如下的意思,但是每一次我都不知道怎么表达,例如:我想表达:基于目前情况(一半的项目已经完成),我们的重心应该放在质量上来Weshouldputourfocusonqulity|小学英语问答-字典翻译问答网》
限时特价:5.99元/篇原价:20元