问题标题:
【过故人庄的翻译】
问题描述:

过故人庄的翻译

陈华东回答:
  过故人庄(唐)孟浩然   故人具鸡黍(shǔ),邀我至田家.   绿树村边合,青山郭外斜.   开轩面场圃,把酒话桑麻.   待到重阳日,还来就菊花   “过”是访问,文题的意思是访问老朋友的村庄.   主题归纳:这首诗通过叙述到农人家做客的事情,描述了恬静秀美的农村风光,歌颂了淳朴诚挚的情谊.   1.过:拜访,探访,看望.   2、故人:老朋友   3.具:准备.   4.鸡黍(shǔ):指烧鸡和黄米饭.   5.合:环绕.   6.郭:指村外.   7.斜:(xiá)   8.轩:窗户.   9.场圃:农家的小院.(场:打谷场.圃:菜园.)   10话桑麻:谈论庄稼.   11.就:赴.这里指欣赏的意思.就,文言文中很多都有此意,靠近接近,例如"就义"、"持就火炀上(《活版》)"   12.菊花:既指菊花又指菊花酒.   13.把:拿、端.   14.重阳日:这里指夏历九月初九,人们常有登高、饮菊花酒的习俗.   【大意】   老朋友准备好了饭菜,邀请我到他朴实的田家作客.   村子外围被一片绿树环抱,而郊外则是苍翠碧绿的小山包平斜着.   打开窗户面对着的是打谷场和菜园,我们两个端着酒杯边喝酒边谈论庄稼的长势.   等到重阳节的那一天,就再来这里边欣赏菊花畅饮美酒.
查看更多
语文推荐
热门语文推荐