问题标题:
下面短文是介绍中国人和美国人在不同社交场合中的一些差别.请将短文译成中文.{九年级英语(六)peoplekeepdiferentdistancesbetweeneachotherinChinaandAmericawhiletheyarehavingatalk.thearticlesho
问题描述:
下面短文是介绍中国人和美国人在不同社交场合中的一些差别.请将短文译成中文.{九年级英语(六)
peoplekeepdiferentdistancesbetweeneachotherinChinaandAmericawhiletheyarehavingatalk.thearticleshowsusthedifferencesofthedistanceinsocialsituationsinChinaandAmerica.
Inchina,whengoodfriendshaveaheart-to-hearttalk,theystandsidsbyorhandinhand.However,inamerica,goodfriendsaresupposedtostandwithadistanceof0.5--1.2meters.Asforafriendwhoisunfamiliartoyou,chinesesholdkeepadistanceoflessthanonemeter,whileamericansaresupposedtokeepadistanceof1.2--3.5meters.inchina,whenastrangertouchesus,itiscommonforustothinkit'snormal,butinamerica,theywillthinkthattheyareoffended.
刘金德回答:
在中国和美国,在在谈话聊天时人与人之间保持的距离是不同的.本文表现了在中国和美国因社会身份所引起的人与人之间的距离.在中国,好友间推心置腹地交谈时,他们会互相依靠着站立或手拉手站着.然而在美国好友应当是...
查看更多