问题标题:
【下面这句怎么翻译呢?急,谢谢theuniversityofXXbyvirtueofthepowersgrantedtoitbythecharterandstatutesandtheauthorityofthesenatetheUniversityhasthisdayawardedthedegreeofmasterofscience】
问题描述:
下面这句怎么翻译呢?急,谢谢
theuniversityofXXbyvirtueofthepowersgrantedtoitbythecharterandstatutesandtheauthorityofthesenatetheUniversityhasthisdayawardedthedegreeofmasterofscience
穆希辉回答:
这句英文原句有一定语法错误,大致内容就是:
依据宪章、法规以及参议院给予的权利,xx大学兹正式授予理学硕士学位.
查看更多
八字精批
八字合婚
八字起名
八字财运
2024运势
测终身运
姓名详批
结婚吉日