问题标题:
【"希腊","俄罗斯"是音译吗?怎么跟Greece,Russia的读音一点不像?】
问题描述:

"希腊","俄罗斯"是音译吗?怎么跟Greece,Russia的读音一点不像?

戚丽回答:
  腊人使用的希腊文拼音字母跟承袭自古罗马所使用拉丁字母的英文是完全不同源的,希腊人自己的国名用希腊字母写是σελ?δα,把它直接翻译过去,就变成了Greece,可是σελ?δα在希腊人自己的念法还是Hella.   至于英语里Hella这个字,是古罗马拉丁字母经过演变成英文字母时所流传下来的,Greece则是现代希腊文直接翻译到英文来的.   在中国元明朝时称俄罗斯族为“罗斯”或“罗刹国”.当时蒙古族人用蒙语拼读俄文“ROCIA”时,在“R”前面加一个元音.因此,“ROCIA”就成了“OROCCIA”.满清政府时,蒙语的“OROCCIA”转译成汉语时,就成了“俄罗斯”.
查看更多
八字精批 八字合婚 八字起名 八字财运 2024运势 测终身运 姓名详批 结婚吉日
已出生未出生
历史推荐
热门历史推荐
付费后即可复制当前文章
《【"希腊","俄罗斯"是音译吗?怎么跟Greece,Russia的读音一点不像?】|初中历史问答-字典翻译问答网》
限时特价:5.99元/篇原价:20元