问题标题:
汉语三个字的名字翻译成英语时的书写方法如李时珍该怎么样写LiShizhenLiShizhen还是其它的写法
问题描述:

汉语三个字的名字翻译成英语时的书写方法

如李时珍该怎么样写

LiShizhen

LiShizhen

还是其它的写法

戴京东回答:
  LiShizhen
方蔚涛回答:
  第一个字母大写,其余小写
丁淑艳回答:
  ShiZhenLi英语   LiShizhen汉语拼音
李利回答:
  姓在后名在前,姓和名的首位字母都要大写
刘正光回答:
  ShiZhenLi英语   MsShiZhenLi
李慧鹏回答:
  LiShizhen,这是正确的写法,姓的第一个字母要大写,名字的第一个字母要大写;姓和名字要分开。
刘佩珊回答:
  ShizhenLi是给老外看的   LiShizhen是给咱们中国人自己看的   老外要把姓放在最后,要注意大小写   例:李明MingLi李明海MinghaiLi   李明LiMing李明海LiMinghai
刘荣忠回答:
  LiShizhen是给中国人看的,不过在外国人写来的话肯定是ShizhenLi.   就好像ZiyiZhang一样。
查看更多
其它推荐
热门其它推荐