问题标题:
英语翻译“某市应该增强城市化活力、改善城市化结构和基础设施、提高居住条件、加强环保力度和提高污染治理水平,进而促进城市化和生态环境的协调发展.”这句话怎么翻译才比较专业?
问题描述:

英语翻译

“某市应该增强城市化活力、改善城市化结构和基础设施、提高居住条件、加强环保力度和提高污染治理水平,进而促进城市化和生态环境的协调发展.”

这句话怎么翻译才比较专业?自己怎么翻译都觉得不太好.

刘松林回答:
  某市应该增强城市化活力、改善城市化结构和基础设施、提高居住条件、加强环保力度和提高污染治理水平,进而促进城市化和生态环境的协调发展.   Thecityshouldincreasethevigorofurbanlization,improvethestructureandtheinfrastructureofurbanlization,betterlivingcondition,strenthenenvironmentalprotectionandimprovethemanagementofwaterpollution,whichwillfurtherpromotethecoordinatingdevelopmentofurbanlizationandenvironment.
查看更多
英语推荐
热门英语推荐