问题标题:
【英语翻译Itwasalsonecessarytohaveamethodforidentifyingthelocationofthematerial,ifthatitemisnottobeimmediatelycataloged.Inthatrespect,thestaffcouldretrievethematerialonrequest,catalogitandcirculateittoapatron.To】
问题描述:
英语翻译
Itwasalsonecessarytohaveamethodforidentifyingthelocationofthe
material,ifthatitemisnottobeimmediatelycataloged.In
thatrespect,thestaffcouldretrievethematerialonrequest,
catalogitandcirculateittoapatron.Tothisend,thelibrary
foundthatalocal“590”noteiskeywordaccessibleanddoes
showtothepublicintheOPAC.Thenotationforbacklogged
piecesisasfollows:
590FromthecollectionofDr.HenrySmith.Box19.
从“TOTHISEND”开始就行.
丁林辉回答:
如果那一项没有马上被编入目录,有一种方法来确定材料的地方也是必要的.在那方面,职员要检查要求的材料,记录下来而且传播到一个主题.为了这个目的,图书馆发现一个当地“590”注解视可访问并向公众展示在opac的关键词.积压文件的注释如下:
590文件来自Dr.HenrySmith.Box19的收藏.
查看更多