问题标题:
英语翻译孟子少时,诵.孟子不复喧矣的翻译
问题描述:

英语翻译

孟子少时,诵.孟子不复喧矣的翻译

边岩回答:
  孟子少时,诵,其母方织.孟子辍然中止①,乃复进.其母知其喧也②,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得.”其母引刀裂(1)其织③,以此戒之.自是之后,孟子不复喧矣.   【注释】   ①辍(chuò)然:突然终止的样子.辍,停止,废止.如“辍学”、“辍笔”.   ②喧(xuān):遗忘.   ③裂:割断.   译文   孟子小时候,背诵诗文,他的母亲正在织布.孟子突然停止背书,一段时间后,接着再背诵下去.孟子的母亲知道他是因为分心而遗忘了书中的内容,于是把他叫来问道:“为什么中途停止背书?”孟子回答说:“书中有些地方忘记了,后来又记起来了.”这时,孟子的母亲拿起刀割断她织的布,用这种方法来告诫他读书不能半途而废.从此以后,孟子不再因为分心而遗忘了书中的内容了.   道理:做任何事都要全神贯注,一心一意不能分心.
查看更多
八字精批 八字合婚 八字起名 八字财运 2024运势 测终身运 姓名详批 结婚吉日
已出生未出生
语文推荐
热门语文推荐
付费后即可复制当前文章
《英语翻译孟子少时,诵.孟子不复喧矣的翻译|小学语文问答-字典翻译问答网》
限时特价:5.99元/篇原价:20元