问题标题:
英语翻译WilsherehadapenaltyappealturneddownlateinthehalfaftergoingdownunderthechallengeofGaryMedel,wholookedtohavemadecontactwiththeArsenalmanandnottheball.
问题描述:

英语翻译

Wilsherehadapenaltyappealturneddownlateinthehalfaftergoingdown

underthechallengeofGaryMedel,wholookedtohavemadecontactwiththe

Arsenalmanandnottheball.

阮宝崧回答:
  威尔希尔在半场结束前被替换上场的加里·梅德尔放倒,这位与阿森纳传过绯闻的后卫显然是冲人去的,而不是球.(威尔希尔)本该赢得这个点球的机会.   通俗的意思就是,半场结束前,威尔希尔被客队替换上场的后卫队员梅德尔禁区内放倒了,这本该是个点球,但裁判没判罚点球.阿森纳还曾有意引进那位后卫--塞维利亚的梅德尔(GaryMedel)
查看更多
英语推荐
热门英语推荐