问题标题:
英语翻译TotalborrowingsofRMB38.7millionasat30June2009comprisemainlyanunsecuredoffshoreloanofRMB34.2milliondrawndownbytheCompanyinJuly2008.Theoffshoreloanistoberepaidhalf-yearlyin3instalmentsofUSD1.6million,USD
问题描述:
英语翻译
TotalborrowingsofRMB38.7millionasat30June2009comprisemainlyanunsecuredoffshoreloanof
RMB34.2milliondrawndownbytheCompanyinJuly2008.Theoffshoreloanistoberepaidhalf-yearlyin3
instalmentsofUSD1.6million,USD1.7millionandUSD1.7millioncommencingfromJuly2009.Inaddition,
forbusinessrelationspurposes,theGroupdrewdownashort-termworkingcapitalloanofRMB4.5million
fromtheShenzhouChengguanRuralCreditCooperativein1Q2009.Theloanistoberepaidinfullupon
maturityinJanuary2010.
IncometaxliabilitiesamountedtoapproximatelyRMB9.0millionasat30June2009andrelatetothe
corporatetaxpayablebythePRCsubsidiariesontheprofitsforHY2009.
史小华回答:
借贷总额的RMB38.7万截至09年6月30号主要包括无担保的境外贷款
RMB34.2万缩编,本公司于2008年7月.离岸贷款是要偿还的半年度3
分期付款USD1.6万美元,USD1.7万USD1.7万美元由2009年7月.此外,
商业关系的目的,本集团提请下跌短期周转贷款RMB4.5万
从神舟城关农村信用社在1Q2009.这笔贷款将全部还清后,
2010年1月到期.
所得税负债约为RMB9.0亿美元,6月30日,2009年和涉及
企业应缴税款的子公司的利润HY2009.
查看更多