问题标题:
请问这几名话怎么翻译?商务信函中时常用的:1.最近怎么样?(近来还好吗?)2.事情进展得怎么样了?(事情进展到什么程度了?)3.很希望运用您的经验给我点建议4.What'sgoingon?中译英的不需要直
问题描述:
请问这几名话怎么翻译?
商务信函中时常用的:
1.最近怎么样?(近来还好吗?)
2.事情进展得怎么样了?(事情进展到什么程度了?)
3.很希望运用您的经验给我点建议
4.What'sgoingon?
中译英的不需要直译,只需要把那个意思说出来就可以了,如果是按英式口语或鬼佬的说话习惯那就更好了.TKS
说到建议时,advice&suggestion的使用有何区别?
曹靖回答:
1,howiseverythingthesedays?
2,howisitgoes?
3,Pleasegivemesomeadvice.
4,下一步怎么办?
补充:
这是固定搭配的问题
givesbsomeadvice
makesbasuggestion(或somesuggestions)
advice还有劝告、忠告的含义,表示对提建议人的尊敬.
查看更多