问题标题:
英语翻译Weoftenheartalkofthe‘goldenageofBritishmotorcycling’referringtothe1950sand1960s,butweareproudtoberewritinghistoryandcreatinganewgoldenagerightnow.Triumph(凯旋)iscurrentlyoperatingin38countrie
问题描述:
英语翻译
Weoftenheartalkofthe‘goldenageofBritishmotorcycling’referringtothe1950sand1960s,butweareproudtoberewritinghistoryandcreatinganewgoldenagerightnow.
Triumph(凯旋)iscurrentlyoperatingin38countriesandoursuccessisatributetoourphilosophyofmakinguniquemotorcycleswithdistinctiveTriumphcharacteristics.
陈禹年回答:
我们经常听到关于“大英帝国摩托车的黄金时代”即二十世纪五十至六十年代的光辉历史的谈论.但是现在我们可以很自豪的宣称,我们重写了这段历史,并在这个时代创造了一个新的黄金纪元.凯旋现在已在38个国家进行运作,它的成功归功于我们一直坚持的理念---坚持凯旋的特色,做独一无二的摩托车.
查看更多
八字精批
八字合婚
八字起名
八字财运
2024运势
测终身运
姓名详批
结婚吉日