问题标题:
英语翻译帮我分析一下句子成分结构什么的,最好详细点省的我追问了谢谢
问题描述:

英语翻译

帮我分析一下句子成分结构什么的,最好详细点省的我追问了谢谢

高茁回答:
  这不是严肃的英语,要翻译也只能是不严肃的译文.   所有关于他的事,知道也就那么回事.   原句语法混乱,无主语,介词短语all.不知修饰什么.thatitwasso.是宾语从句.   it是从句中主语wasso.是谓语.
陆悌亮回答:
  原文翻译是"他知道其中的奥秘"这是我看一个英国喜剧的对话   英语里itisso是什么意思...?   还有wasso为什么不是系表结构?
高茁回答:
  itisso.就是这样   wasso当然是系表结构,但整个是谓语。
陆悌亮回答:
  谢谢   然后要是你把"他知道其中的奥秘"翻译成英语   有没有什么特别地道的表达?
高茁回答:
  试试Heknowsthestorybehind.
查看更多
英语推荐
热门英语推荐