问题标题:
英语翻译Ourgreatmotherlandisoneofthelargestcountriesintheworld.Ithasapopulationofovertwelvehundredmillion.Beijingisitscapital.WeChinesepeoplearebraveandhardworking.Wehaveagloriousrevolutionarytradition.Wedroveou
问题描述:

英语翻译

Ourgreatmotherlandisoneofthelargestcountriesintheworld.Ithasapopulationofovertwelvehundredmillion.Beijingisitscapital.

WeChinesepeoplearebraveandhardworking.Wehaveagloriousrevolutionarytradition.Wedroveoutalltheenemies.In1949thePeople'sRepublicofChinawasfounded.Sincethengreatchangeshavetakenplaceinourmotherland.Nowourcountryisgettingstrongerandstronger.WeChinesepeopleareworkinghardtomakeourmotherlandintoapowerfulcountry.

Childrenareregardedas“flowerofourmotherland”.Inourcountrychildrenaretakenverygoodcareof.Speciallawshavebeenissuedtoprotectthem.Thousandsofschoolshavebeensetuptomakeeducationavailabletoallchildren.ThePartyandthegovernmentpayspecialattentiontothegrowthofchildrenbecausetheyrepresentourbrightfuture.

loveyou,China,andI’msoproudofbeingaChinese.I’mproudthatI’vegotthebeautifulyellowskin,blackeyesandblackhair.I’malsoproudthatIspeakthemostbeautifullanguageintheworld—Chinese.

还有这一句。

罗自英回答:
  我们的祖国幅员辽阔,是世界大国之一,拥有十二亿人口,首都坐落在北京.中国人民勤劳勇敢,拥有光荣的革命传统.中国人民一次次驱逐外敌.1949年中华人民共和国成立了.从此祖国大地发生了翻天覆地的变化.现在我们的国家越...
查看更多
英语推荐
热门英语推荐