问题标题:
【英语措辞问题最近在研究BEC,看到有个措辞的练习:Ireallyhopingyourschedulewillallowyoutoacceptourinvitation.(书面邀请)答案是要把Ireallyhoping改成Idohope.请问Idohope比较适合用在什么场合,】
问题描述:
英语措辞问题
最近在研究BEC,看到有个措辞的练习:Ireallyhopingyourschedulewillallowyoutoacceptourinvitation.(书面邀请)答案是要把Ireallyhoping改成Idohope.请问Idohope比较适合用在什么场合,个人感觉这里Ireallyhoping措辞也没什么不妥啊~
任小川回答:
"reallyhoping"isveryinformal.Inadditiontothat,there'sagrammaticalmistakeinit."Ireallyhoping"shouldbeIAMreallyhoping.
Ifthisisforaformalreportorforsomeotherspecialoccasion,theword"really"soundsextremelyinformalandthusimpolite.Therefore,"Idohope"ismoreestablishedthan"reallyhoping."
SorryI'mfromtheUnitedStatesandIdon'tknowhowtotypeinChinese.
查看更多