问题标题:
英语翻译求翻译还是发原句可能译得准确些:realizethataeffectivecommunicationrequiresdiscoveringtheculturallyconditionedimagesofpeoplewhentheythink,act,andreacttotheworldaroundthem.
问题描述:
英语翻译
求翻译
还是发原句可能译得准确些:
realizethataeffectivecommunicationrequiresdiscoveringtheculturallyconditionedimagesofpeoplewhentheythink,act,andreacttotheworldaroundthem.
龚德文回答:
是的啊.
句意:意识到,要引导一段积极的对话,需要从人们的想法、行动以及对周围事物的反应中发现他们脑海中对于不同文化情景的映像.
简单地说,要跟不同的人们热络的交谈,必须了解他们对于文化的理解才行.
查看更多