问题标题:
【《饮酒》译文要翻译成白话文的】
问题描述:

《饮酒》译文

要翻译成白话文的

郭福权回答:
  原文   饮酒①——【东晋】陶渊明   结庐在人境,②   而无车马喧.   问君何能尔,   心远地自偏.   采菊东篱下,   悠然见南山.   山气日夕佳,③   飞鸟相与还.   此中有真意,   欲辨已忘言.④   注释   《饮酒》共二十首,都是酒后偶然的题咏,不是一时所作.②人境:人类聚居的地方.③日夕:近黄昏的时候.④末二句用《庄子》语.《庄子"齐物论》:“辨也者,有不辨也,大辨不言.”《庄子"外物》:“言者所以在意也,得意而忘言.”诗意是说从大自然的启示,领会到真意,不可言说,也无待言说.   译文   我家建在众人聚居的繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹.   要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈.   东墙下采撷清菊心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙.   暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回翔远山的怀抱.   南山仰止啊,这有人生的真义,我该怎样表达内中深奥!
查看更多
语文推荐
热门语文推荐