问题标题:
【英语翻译若给更多的时间,我们会做的更好.我是这么翻译的.Givenmoretime,weshouldhavedoneitmuchbutter.(moretimegiven,weshouldhavedoneitmuchbutter.)这两句有什么不同,如果错了,我错在那里了、、】
问题描述:
英语翻译
若给更多的时间,我们会做的更好.
我是这么翻译的.Givenmoretime,weshouldhavedoneitmuchbutter.
(moretimegiven,weshouldhavedoneitmuchbutter.)
这两句有什么不同,如果错了,我错在那里了、、、
柴艳回答:
你错了..
句子完整的写法是Ifmoretimeweregiven,weshouldhavedoneitmuchbetter.
Givemmoretime是条件状语从句虚拟语气的简化形式
孙超群回答:
不能理解为我们被给更多时间,所以是givenmoretime么
柴艳回答:
情态动词和虚拟语气的使用使得这个句子前面一定是条件状语从句,if引导,所以应该是如果能有多一些的时间,我们本应该做到更好
查看更多