问题标题:
英语翻译Thethirderrorleadingtotheassumptionthatthereisnothingtobelearnedaboutloveliesintheconfusionbetweentheinitialexperienceof“falling"inloveandthepermanentstateof"standing"inlove.
问题描述:

英语翻译

Thethirderrorleadingtotheassumptionthatthereisnothingtobelearnedaboutloveliesintheconfusionbetweentheinitialexperienceof“falling"inloveandthepermanentstateof"standing"inlove.

李浩回答:
  可以翻译如下:   “关于爱没什么可了解的”,引出这一论调的第三个错误在于,人们混淆了“坠入爱河”的初始体验和“沐浴爱河”的永久状态.
查看更多
八字精批 八字合婚 八字起名 八字财运 2024运势 测终身运 姓名详批 结婚吉日
已出生未出生
英语推荐
热门英语推荐
付费后即可复制当前文章
《英语翻译Thethirderrorleadingtotheassumptionthatthereisnothingtobelearnedaboutloveliesintheconfusionbetweentheinitialexperienceof“falling"inloveandthepermanentstateof"standing"inlove.|小学英语问答-字典翻译问答网》
限时特价:5.99元/篇原价:20元