问题标题:
高山流水的全文翻译选自《说范.尊贤》
问题描述:

高山流水的全文翻译选自《说范.尊贤》

陈彩莲回答:
  【原文】   伯牙子鼓琴,钟子期听之,方鼓而志在太山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若太山.”少选之间,而志在流水,钟子期复曰:“善哉乎鼓琴!汤汤乎若流水.”钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足为鼓琴者.   【译文】   伯牙弹琴,钟子期在一旁欣赏.伯牙开始用琴声抒发自己志在泰山的情怀,钟子期情不自禁地感叹说:“弹得太好了,高昂激越,如登巍巍高山!”过了一会儿,伯牙又表达了自己志在流水的意向,钟子期又禁不住说:“弹得太好了,回旋跌宕,如临滔滔江河.”后来,钟子期不幸死去,伯牙把琴摔破,把弦扯断,终生不再弹琴,认为失去知音,世上便再无值得为之弹琴的人了.
查看更多
语文推荐
热门语文推荐