问题标题:
【英语翻译Previouslysuchoptical-sensingattemptshaveusedresonatorswithafinesse(ameasureofthereflectivityoftheopticsandthusthesharpnessofthecavityresonance)ontheorderof10.】
问题描述:

英语翻译

Previouslysuchoptical-sensingattemptshaveusedresonatorswithafinesse(ameasureofthereflectivityoftheopticsandthusthesharpnessofthecavityresonance)ontheorderof10.

孙照鑫回答:
  以前的光学感应曾尝试过利用谐振器,该谐振器使用了清晰度达到10的手段(光学反射测量及谐振器的的清晰度)
查看更多
八字精批 八字合婚 八字起名 八字财运 2024运势 测终身运 姓名详批 结婚吉日
已出生未出生
英语推荐
热门英语推荐
付费后即可复制当前文章
《【英语翻译Previouslysuchoptical-sensingattemptshaveusedresonatorswithafinesse(ameasureofthereflectivityoftheopticsandthusthesharpnessofthecavityresonance)ontheorderof10.】|小学英语问答-字典翻译问答网》
限时特价:5.99元/篇原价:20元