问题标题:
《世界上最遥远的距离》中英对照版
问题描述:

《世界上最遥远的距离》中英对照版

雷莉萍回答:
  《世界上最遥远的距离》-----泰戈尔   Thefurthestdistanceintheworld   世界上最遥远的距离,   Isnotbetweenlifeanddeath   不是生与死   ButwhenIstandinfrontofyou   而是我就站在你的面前,   Yetyoudon'tknowthat   你却不知道   Iloveyou   我爱你   Thefurthestdistanceintheworld   世界上最遥远的距离   Isnotwhenistandinfontofyou   不是我站在你面前   Yetyoucan'tseemylove   你却不知道我爱你   Butwhenundoubtedlyknowingthelovefromboth   而是明明知道彼此相爱   Yetcannot   却不能   Betogehter   在一起   Thefurthestdistanceintheworld   世界上最遥远的距离   Isnotbeingapartwhilebeinginlove   不是明明知道彼此相爱   Butwhenplainlycannotresisttheyearning   却不能在一起   Yetpretending   而是明明无法抵挡这股想念   Youhaveneverbeeninmyheart   却还得故意装作丝毫没有把你放在心里   Thefurthestdistanceintheworld   世界上最遥远的距离   Isnot   不是明明无法抵挡这股想念   Butusingone'sindifferentheart   却还得故意装作丝毫没有把你放在心里   Todiganuncrossableriver   而是用自己冷漠的心   Fortheonewholovesyou   对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠   《飞鸟与鱼》   世界上最遥远的距离Themostdistantwayintheworld   不是生与死isnotthewayfrombirthtotheend.   而是我就站在你面前ItiswhenIsitnearyou   你却不知道我爱你thatyoudon'tunderstandIloveyou.   世界上最遥远的距离Themostdistantwayintheworld   不是我就站在你面前isnotwhenistandinfrontofyou   你却不知道我爱你you'renotsureIloveyou   而是爱到痴迷Itiswhenmyloveisbewilderingthesoul   却不能说我爱你butIcan'tspeakitout   世界上最遥远的距离Themostdistantwayintheworld   不是我不能说我爱你isnotthatIcan'tsayIloveyou.   而是想你痛彻心脾Itisafterlookingintomyheart   却只能深埋心底Ican'tchangemylove.   世界上最遥远的距离Themostdistantwayintheworld   不是我不能说我想你isnotthatI'mlovingyou.   而是彼此相爱Itisinourlove   却不能够在一起wearekeepingbetweenthedistance.   世界上最遥远的距离Themostdistantwayintheworld   不是彼此相爱isnotweloveeachother.   却不能够在一起butkeepthedistanceacrossus   而是明知道真爱无敌.Itisweknowourloveisbreakingthroughtheway   却装作毫不在意wedenytheexistanceofit   世界上最遥远的距离Sothemostdistantwayintheworld   不是树与树的距离isnotintwodistanttrees.   而是同根生长的树枝Itisthesamerootedbranches   却无法在风中相依can'tenjoytheco-existance.   世界上最遥远的距离Sothemostdistantwayintheworld   不是树枝无法相依isnotinthebeingsepearatedbranches.   而是相互了望的星星Itisintheblinkingstars   却没有交汇的轨迹theycan'tburnthelight.   世界上最遥远的距离Sothemostdistantwayintheworld   不是星星没有交汇的轨迹isnottheburningstars.   而是纵然轨迹交汇Itisafterthelight   却在转瞬间无处寻觅theycan'tbeseenfromafar.   世界上最遥远的距离Sothemostdistantwayintheworld   不是瞬间便无处寻觅isnotthelightthatisfadingaway.   而是尚未相遇Itisthecoincidenceofus   便注定无法相聚isnotsupposedforthelove.   世界上最遥远的距离Sothemostdistantwayintheworld   是鱼与飞鸟的距离isthelovebetweenthefishandbird.   一个翱翔天际Oneisflyinginthesky,   一个却深潜海底theotherislookinguponintothesea.
查看更多
其它推荐
热门其它推荐