问题标题:
英语翻译1.Thishasbeenourposition——butnottheir.2.Shebecameafamousactress——allbyherself.3.Peopleforgetyourfacefirst,thenyourname.4.Happyfamiliesalsohavetheirowntroubles.5.MyunclewasborninBeijing,whichisthecap
问题描述:

英语翻译

1.Thishasbeenourposition——butnottheir.

2.Shebecameafamousactress——allbyherself.

3.Peopleforgetyourfacefirst,thenyourname.

4.Happyfamiliesalsohavetheirowntroubles.

5.MyunclewasborninBeijing,whichisthecapitalofChina.

麻烦说下具体每句重复的是哪个词.半小时内需要.英译中~

费奇回答:
  1.这一直是我们的位置(或阵地),而不是他们的位置(或阵地).   2.她成了一个著名的演员,她是完全靠自己的努力成为一名著名的演员的.   3.人们会先忘记了你的面孔,然后再忘掉你的命和姓.   4.幸福的家庭(有自己的幸福,)也有自己的烦恼.   5.我叔叔出生在北京,北京是中国的首都.   至于重复了哪些词,我想此时你应该明白了吧.所谓重复法是指把省略的成分在翻译是补充出来.祝你学习进步.
查看更多
英语推荐
热门英语推荐