问题标题:
【“Oureatinghabitshavechanged,ashasourwayoflife,andthenutritionweneedforourbodyi...“Oureatinghabitshavechanged,ashasourwayoflife,andthenutritionweneedforourbodyisalsodifferent.”这句话怎么翻译?我觉得】
问题描述:
“Oureatinghabitshavechanged,ashasourwayoflife,andthenutritionweneedforourbodyi...
“Oureatinghabitshavechanged,ashasourwayoflife,andthenutritionweneedforourbodyisalsodifferent.”这句话怎么翻译?我觉得是“我们的饮食习惯已经改变,就像我们的生活方式已经改变……”我把as看作“伴随”翻译,可是老师说什么“生活方式包括饮食习惯”,她总说服不了我,我还是觉得自己的对.
林宗利回答:
都对,as本来意义就是和某某一样,伴随是个中式的说法,其实含义差不多.至于生活方式包括饮食习惯,这不是as所要表示的,as没有包含的意思在里面.
查看更多