问题标题:
seizetheopportunity和grasptheopportunity或是将opportunity换成chance和haveanopportunitychance这六个短语有实质上的区别吗
问题描述:

seizetheopportunity和grasptheopportunity或是将opportunity换成chance和haveanopportunity

chance这六个短语有实质上的区别吗

朴柱宏回答:
  chance,opportunity,occasion   这些名词均含“机会”之意.   chance:侧重指偶然或意外的机会,有时也指正常或好的机会.   opportunity:侧重指有利或适合于采取行动,以达到某一目的或实现某种愿望的最佳时机或机会.   occasion:指特殊时机或良机,也指时节.你提到的几个短语差别不是很大,不过一般情况下seizetheopportunity和grasptheopportunity(抓住机会)是比较正式也较为规范的,使用的频率也高,一般不与chance连用,只有give|have|takeachance等较为常用,seizetheopportunity有机会),表达的主观愿望不够强烈,表示已经seizetheopportunity了才seizetheopportunity的状态.   具体用法要结合你用到的场合等
查看更多
八字精批 八字合婚 八字起名 八字财运 2024运势 测终身运 姓名详批 结婚吉日
已出生未出生
其它推荐
热门其它推荐
付费后即可复制当前文章
《seizetheopportunity和grasptheopportunity或是将opportunity换成chance和haveanopportunitychance这六个短语有实质上的区别吗|其它问答-字典翻译问答网》
限时特价:5.99元/篇原价:20元