问题标题:
求问这句英文的原始出处.Iloveyounotbecauseofwhoyouare,butbecauseofwhoIamwhenIamwithyou.(我爱你,不是因为你是谁,而是因为与你在一起时,我才知道我是谁.)求问这句英文的原始出处,谁写的,
问题描述:

求问这句英文的原始出处.

Iloveyounotbecauseofwhoyouare,butbecauseofwhoIamwhenIamwithyou.

(我爱你,不是因为你是谁,而是因为与你在一起时,我才知道我是谁.)

求问这句英文的原始出处,谁写的,什么文里写的.

潘山回答:
  美国诗人RoyCroft   有一些与爱有关的诗作   其中一则内有   类似的句子   但当中只有一字之差   不是whoIam,而是whatIam   数年前开始   有些人列出了一些爱情金句   当中有便出了你所帖出的句子   但相信出处就是RoyCroft这首诗   只是被引述的人略为改动   也略为引述错误   该诗如下   ¨Iloveyou,   Notonlyforwhatyouare,   ButforwhatIam   WhenIamwithyou.   Iloveyou,   Notonlyforwhat   Youhavemadeofyourself,   Butforwhat   Youaremakingofme.   Iloveyou   Forthepartofme   Thatyoubringout;   Iloveyou   Forputtingyourhand   Intomyheaped-upheart   Andpassingover   Allthefoolish,weakthings   Thatyoucan〉thelp   Dimlyseeingthere,   Andfordrawingout   Intothelight   Allthebeautifulbelongings   Thatnooneelsehadlooked   Quitefarenoughtofind.   Iloveyoubecauseyou   Arehelpingmetomake   Ofthelumberofmylife   Notatavern   Butatemple;   Outoftheworks   Ofmyeveryday   Notareproach   Butasong.   Iloveyou   Becauseyouhavedone   Morethananycreed   Couldhavedone   Tomakemegood   Andmorethananyfate   Couldhavedone   Tomakemehappy.   Youhavedoneit   Withoutatouch,   Withoutaword,   Withoutasign.   Youhavedoneit   Bybeingyourself.   Perhapsthatiswhat   Beingafriendmeans,   Afterall.〃
查看更多
英语推荐
热门英语推荐