问题标题:
【英语翻译Shewalksinbeauty,likethenightOfcloudlessclimesandstarryskies;Andallthat’sbestofdarkandbrightMeetinheraspectandhereyes:Thusmellow’dtothattenderlightWhichheaventogaudydaydenies.Oneshadethemore,one】
问题描述:

英语翻译

Shewalksinbeauty,likethenight

Ofcloudlessclimesandstarryskies;

Andallthat’sbestofdarkandbright

Meetinheraspectandhereyes:

Thusmellow’dtothattenderlight

Whichheaventogaudydaydenies.

Oneshadethemore,oneraytheless,

Hadhalfimpair’dthenamelessgrace

Whichwavesineveryraventress,

Orsoftlylightenso’erherface;

Wherethoughtsserenelysweetexpress

Howpure,howdeartheirdwelling-place.

Andonthatcheek,ando’erthatbrow,

Sosoft,socalm,yeteloquent,

Thesmilesthatwin,thetintsthatglow,

Buttellofdaysingoodnessspent,

Amindatpeacewithallbelow,

Aheartwhoseloveisinnocent!

汪琼回答:
  她走在美,就像黑夜漫天的气候,万里无云的.和所有的最好的黑暗和光明的在她的方面,而且她的眼睛.因此,温柔圆润要轻哪天花里胡哨一天对此予以否认.一个人越少,光线,有一半的无名的恩典.要损害在每个发上的波浪,他轻轻...
查看更多
八字精批 八字合婚 八字起名 八字财运 2024运势 测终身运 姓名详批 结婚吉日
已出生未出生
英语推荐
热门英语推荐
付费后即可复制当前文章
《【英语翻译Shewalksinbeauty,likethenightOfcloudlessclimesandstarryskies;Andallthat’sbestofdarkandbrightMeetinheraspectandhereyes:Thusmellow’dtothattenderlightWhichheaventogaudydaydenies.Oneshadethemore,one】|小学英语问答-字典翻译问答网》
限时特价:5.99元/篇原价:20元