问题标题:
英语好文段,一段5句话左右,要翻译,经典的,
问题描述:

英语好文段,

一段5句话左右,

要翻译,

经典的,

乐孜纯回答:
  Allthesethingsshalllovedountoyouthatyoumayknowthesecretsofyourheart,andinthatknowledgebecomeafragmentoflife'sheart.Butif,inyourfear,youwouldseekonlylove'speaceandlove'spleasure.,thenitisbetterforyouthatyoucoveryournakednessandpassoutoflove'sthreshing-floor,intotheseasonlessworldwhereyoushalllaugh,butnotallofyourlaughter,andweep,butnotallofyourtears.Lovegivesnaughtbutitselfandtakesnaughtbutfromitself.Lovepossessesnotwoulditbepossessed,forloveissufficientuntolove.   ----GibranKhalilGibran   这一切都是爱为你们所做,使你们或许能从中领悟自己心中的秘密,从而成为生命之心的一小部分.但是如果你们出于畏惧只去寻求爱的和美与爱的欢乐,那你们最好掩起自己的赤裸,离开爱的打谷场,踏入那没有季节的世界,在那里,你会开怀,但不是尽情欢笑;你会哭泣,但不是尽抛泪水.爱除了自身别无所予,除了自身别无所取.爱不占有,也不被占有;因为爱有了自己就足够了.   --------------------------------------------------------   Whenlovebeckonsyou,followhim,thoughhiswaysarehardandsteep.Andwhenhiswingsenfoldyou,yieldtohim,thoughtheswordhiddenamonghispinionsmaywoundyou.Andwhenhespeakstoyou,believeinhim,thoughhisvoicemayshatteryourdreamsasthenorthwindlayswastethegarden.   -----GIBRANKHALIL,GIBRAN(amousArabpoetandphilosopherfromLebanon))   当爱挥手召唤你们时,跟随着他,尽管他的道路艰难而险峻.当他展翼拥抱你们时,依顺着它,尽管他羽翼中的利刃会伤害你们.当他对你们说话时,要相信他,尽管他的声音会击碎你的梦,像狂风尽扫园中的花.
查看更多
英语推荐
热门英语推荐