问题标题:
英语翻译工倕旋而盖规矩,指与物化而不以心稽,故其灵台一而不桎.忘足,履之适也;忘要,带之适也;知忘是非,心之适也;不内变,不外从,事会之适也;始乎适而未尝不适者,忘适之适也.请尽
问题描述:

英语翻译

工倕旋而盖规矩,指与物化而不以心稽,故其灵台一而不桎.忘足,履之适也;忘要,带之适也;知忘是非,心之适也;不内变,不外从,事会之适也;始乎适而未尝不适者,忘适之适也.

请尽可能易懂!

黄松清回答:
  (1)倕:传说为尧时之能工巧匠,盖:胜过.这句说,倕以手旋物即能测定其方圆,胜过圆规与   矩尺.   (2)稽:存留.言手指随物测定,不须存留于心,再去有言度量.   (3)灵台:心.桎:通窒,滞塞之意.   (4)要,同腰.忘记腰的粗细,带子就都合适.   (5)不内变:持守自性,虚静淡漠.不外从:不随外物迁变.事会:与外界了物交接.   (6)始乎适:庄子认为,本来自性与外物是相适应的,如心存适应观念,还是把己与物分开,   还不是真正的相适应,只有忘记适应,消除物我界线,才是真正无所不适.   工捶旋物而测胜过规矩,他的手揩随物而变化,不须存留于心,再作有意度量,所以他的心志专一而没有滞碍.忘掉脚的大小,什么鞋子都合适;忘记腰的粗细,什么带子都合适;忘记了是非,心无所不适;持守自性,不随物迁变,与外物交接无不适应.本来自性与外物是相适应的,而要达到无所不适应,就忘记为了适应而适应.
查看更多
语文推荐
热门语文推荐