问题标题:
英语翻译Ngườiđiđingoàiphố,chiềunắngrớtbênsôngNgườiđiđingoàiphố,nhớdángxưamịtmùThànhghéđáchiếucôngviênn
问题描述:

英语翻译

Ngườiđiđingoàiphố,chiềunắngrớtbênsông

Ngườiđiđingoàiphố,nhớdángxưamịtmù

Thànhghéđáchiếucôngviênngàyxưangàyxưangàyxưađãhếtrồi

Ngườiđiđingoàiphốchiềubỡngỡbơvơ

Ngườiđiđingoàiphốmấydấuchânlạcloàihìnhbóngcũngườiyêuxưacònđâucònđâutìnhduyêndãlỡrồi

Thôichiataynhautừđâynghenướcmắtvâyquanh

Biếtlỡyêuđươngsẽđauthươngsuốtcảmộtđời

Nhưngmấykhitìnhđầukếtthànhduyênmongước

Mấykhitìnhđầukếttrọnđờiđâuem

Xintừgiãđườngphốtrắngmưangâu

Làmchimbaymỏicánhnướcmắtđêmtạtừ

Thànhphốcũngườiyêuxưacònđâucònđâu

Giờđâyxingiãtừ

Ngườiđiđingoàiphố,chiềunắngrớtbênsông

Ngườiđiđingoàiphố,nhớdángxưamịtmù

Thànhghéđáchiếucôngviênngàyxưangàyxưangàyxưađãhếtrồi

Ngườiđiđingoàiphốchiềubỡngỡbơvơ

Ngườiđiđingoàiphốmấydấuchânlạcloàihìnhbóngcũngườiyêuxưacònđâucònđâutìnhduyêndãlỡrồi

Thôichiataynhautừđâynghenướcmắtvâyquanh

李旭渊回答:
  行人走在街上,阳光落在河畔   行人走在街上,回忆过往泪眼婆娑   斜墙,辉石,公园早已不复存在   行人走在街上,傍晚形单影只   行人走在街上,踽踽独行的足迹   情人旧时身影,如今何在,何在?情缘已消逝   罢了,自此分手,任由眼泪泛滥   已知错失爱情,此生将会为之忧伤   但此事自古难,曾几何有情人终成眷属,修得百年好   请辞于相思风雨白街上   肝肠寸断,让眼泪带话   旧地故人何在何在   随风飘散吧
查看更多
其它推荐
热门其它推荐