问题标题:
英语翻译伏闻生死有常,难逃定数;死之将至,愿尽愚忠:臣亮赋性愚拙,遭时艰难,分符拥节,专掌钧衡,兴师北伐,未获成功;何期病入膏肓,命垂旦夕,不及终事陛下,饮恨无穷!伏愿陛下:清心寡
问题描述:
英语翻译
伏闻生死有常,难逃定数;死之将至,愿尽愚忠:臣亮赋性愚拙,遭时艰难,分符拥节,专掌钧衡,兴师北伐,未获成功;何期病入膏肓,命垂旦夕,不及终事陛下,饮恨无穷!伏愿陛下:清心寡欲,约己爱民;达孝道于先皇,布仁恩于宇下;提拔幽隐,以进贤良;屏斥奸邪,以厚风俗.臣家成都,有桑八百株,薄田十五顷,子弟衣食,自有余饶.至于臣在外任,别无调度,随身衣食,悉仰于官,不别治生,以长尺寸.臣死之日,不使内有余帛,外有赢财,以负陛下也.
甘健侯回答:
听说生死有命,难以逃开定数,将要死了,希望竭尽自己的忠诚.臣诸葛亮天生愚笨,遭到艰难之时,专掌握调度,带领军队北伐,没有获得成功,现在病入膏肓,生命不久了,不能在侍奉陛下,很后悔.希望陛下,减少自己的无用的欲望,多要求自己,热爱人民,给先帝尽孝道,为天下施以仁德,提拔隐居贤士,多听贤良之言,斥责奸邪,加强好传统.
臣家在成都,还有树800棵,田地15顷,家人的穿衣和吃食,还有剩下的,而我在外面任职,没有其他的,随身的衣物,都是当官的.我死那天,不让内外有剩余的财物,辜负了陛下.
查看更多