问题标题:
英语翻译Forsomepeople,it’seasytogetdressedforwork.Pilotsandpoliceofficers,forexample,don’thavetomakedecisionsabouttheirworkclothes.Theywearuniformstoworkeveryday.Formanyofficeworkers,however,itismoredifficultt
问题描述:

英语翻译

Forsomepeople,it’seasytogetdressedforwork.Pilotsandpoliceofficers,forexample,don’thavetomakedecisionsabouttheirworkclothes.Theywearuniformstoworkeveryday.

Formanyofficeworkers,however,itismoredifficulttochooseclothesforwork.Theydon’twearuniformstotheoffice.Also,manyemployersarechangingtheirdresscodes.Theyareallowingtheiremployeestowearcasualclothestowork.

Thechangetocasualworkclothesbeganinthe1990s.Atfirst,manycompaniesintheUnitedStatesallowedemployeestowearcasualclothesononedayoftheweek——Fridaybecame"CasualFriday"or"Dress-downFriday."Today,however,manycompaniesareallowingtheiremployeestowearcasualclotheseverydayoftheweek.

Whyarecompaniesallowingtheiremployeestowearcasualclothes?Somestudiesshowthatpeoplearemoreproductivewhentheyarewearingcomfortableclothes.Employeesalsolikethecasualdresscodebecausetheydon’tneedtobuyspecialclothesforwork.Theycansavemoneythisway.

Unfortunately,acasualdresscodecanalsocauseproblems.Sometimesemployeesdresstoocasually.Theythinktheycanwearanything.Manycompanieshaverulesaboutcasualclothes.Theylistthekindsofclothesthatarenot"business-casual"clothes.Bluejeans,sandals,andsportswearareexamplesofclothesthatareusuallytoocasualfortheoffice

邓子辰回答:
  对于某些人来说,工作中的着装很简单.比如说,飞行员和警察就没必要拿主意该怎么搭配工作装.他们每天上班都要穿制服.然而,对于很多办公室职员来说,怎么着装要困难的多.他们不穿制服上班.而且,很多雇主正在改变着装的规...
查看更多
英语推荐
热门英语推荐