问题标题:
【英语翻译墨翁者,吴槐市里中人也.尝游荆楚间,遇人授古造墨法,因曰:“吾鬻此,足以资读书,奚汲汲四方乎?”乃归,署门曰“造古法墨”.躬操杵臼,虽龟手黧面,而形貌奇古,服危冠大襦.人望见,】
问题描述:
英语翻译
墨翁者,吴槐市里中人也.尝游荆楚间,遇人授古造墨法,因曰:“吾鬻此,足以资读书,奚汲汲四方乎?”乃归,署门曰“造古法墨”.躬操杵臼,虽龟手黧面,而形貌奇古,服危冠大襦.人望见,咸异之.时磨墨沈数斗,醉为人作径尺字,殊伟.所制墨,有定直.酬弗当,辄弗与.故他肆之屦恒满,而其门落然.
客有诮之曰:“子之墨虽工,如弗售何!”翁曰:“嘻!吾之墨聚材孔良,用力甚勤,以其成之难,故不欲售之易也.今之逐利者,苟作以眩俗,卑贾以饵众,视之虽如玄圭,试之则若土炭,吾窃耻焉.使吾欲售而效彼之为,则是以古墨号于外,而以今墨售于内,其可乎?且吾墨虽不售,然视箧中,则黝然者固在,何遽戚戚为!”客闻之曰:“吾侪诵圣人之言,以学古为则,不能以实德弸其中,徒饰外以从俗徼誉者,岂不愧是翁哉?”叹息而去
车录锋回答:
墨翁是吴槐市里的人.他曾经在荆地和楚地之间游历,遇见人教他古时造墨的方法,于是说:“我(如果造墨)去买,就足以资助我自己读书了,还这样四处飘荡做什么呢?”于是就回到家,在门上写了“造古法墨”几个字.他亲自操持...
查看更多