问题标题:
《葬花词》赏析及翻译花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘.闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无处诉.手把花锄出绣帘,忍踏落花来复去.柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘
问题描述:
《葬花词》赏析及翻译
花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?
游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘.
闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无处诉.
手把花锄出绣帘,忍踏落花来复去.
柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞.
桃李明年能再发,明岁闺中知有谁?
三月香巢已垒成,梁间燕子太无情!
明年花发虽可啄,却不道人去梁空巢也倾.
一年三百六十日,风刀霜剑严相逼.
明媚鲜妍能几时?一朝飘泊难寻觅.
花开易见落难寻,阶前闷杀葬花人.
独倚花锄泪暗洒,洒上空枝见血痕.
杜鹃无语正黄昏,荷锄归去掩重门.
青灯照壁人初睡,冷雨敲门被未温.
怪奴底事倍伤神,半为怜春半恼春.
怜春忽至恼忽去,至又无言去不闻.
昨宵庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂?
花魂鸟魂总难留,鸟自无言花自羞.
愿奴胁下生双翼,随花飞到天尽头.
天尽头,何处有香丘?
未若锦囊收艳骨,一抔净土掩风流.
质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟.
尔今死去侬收葬,未卜侬身何日丧?
侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁?
试看春残花渐落,便是红颜老死时.
一朝春尽红颜老,花落人亡两不知.
这就是全文,最好再翻译一下个别词,还有背景、感受都要的~~~~~~~~~~~~~~~~谢谢各位亲们啦~~~~~~~~~~~~
董黎生回答:
这首诗在风格上仿效初唐体的歌行体,名为咏花,实则写人.全诗抒情淋漓尽致,语言如泣如诉,声声悲音,字字血泪,满篇无一字不是发自肺腑、无一字不是血泪凝成,把林黛玉对身世的遭遇和感叹表现得入木三分.全诗并非一味哀伤...
查看更多