问题标题:
《葬花词》赏析及翻译花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘.闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无处诉.手把花锄出绣帘,忍踏落花来复去.柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘
问题描述:

《葬花词》赏析及翻译

花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?

游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘.

闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无处诉.

手把花锄出绣帘,忍踏落花来复去.

柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞.

桃李明年能再发,明岁闺中知有谁?

三月香巢已垒成,梁间燕子太无情!

明年花发虽可啄,却不道人去梁空巢也倾.

一年三百六十日,风刀霜剑严相逼.

明媚鲜妍能几时?一朝飘泊难寻觅.

花开易见落难寻,阶前闷杀葬花人.

独倚花锄泪暗洒,洒上空枝见血痕.

杜鹃无语正黄昏,荷锄归去掩重门.

青灯照壁人初睡,冷雨敲门被未温.

怪奴底事倍伤神,半为怜春半恼春.

怜春忽至恼忽去,至又无言去不闻.

昨宵庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂?

花魂鸟魂总难留,鸟自无言花自羞.

愿奴胁下生双翼,随花飞到天尽头.

天尽头,何处有香丘?

未若锦囊收艳骨,一抔净土掩风流.

质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟.

尔今死去侬收葬,未卜侬身何日丧?

侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁?

试看春残花渐落,便是红颜老死时.

一朝春尽红颜老,花落人亡两不知.

这就是全文,最好再翻译一下个别词,还有背景、感受都要的~~~~~~~~~~~~~~~~谢谢各位亲们啦~~~~~~~~~~~~

董黎生回答:
  这首诗在风格上仿效初唐体的歌行体,名为咏花,实则写人.全诗抒情淋漓尽致,语言如泣如诉,声声悲音,字字血泪,满篇无一字不是发自肺腑、无一字不是血泪凝成,把林黛玉对身世的遭遇和感叹表现得入木三分.全诗并非一味哀伤...
查看更多
其它推荐
热门其它推荐