问题标题:
【英语翻译论《诗经》农事诗中的《诗经》农事诗直接地反映了周代的人民生活和农业生产活动.从农事诗中看出,周代的农作物种类繁多,金属农具流行,农业生产的发展有了很大的进步.农事诗】
问题描述:
英语翻译
论《诗经》农事诗中的
《诗经》农事诗直接地反映了周代的人民生活和农业生产活动.从农事诗中看出,周代的农作物种类繁多,金属农具流行,农业生产的发展有了很大的进步.农事诗还反映出周代重视农业、以农为本的政治观念和亲近自然、赞美劳动的哲学思想.农事诗的内容人间气息浓厚,反映了社会现实,艺术特色表现在赋法的使用和描写细微贴切.农事诗对后世田园诗有深远的影响.
李倩倩回答:
FarmingsongsinThebookofsongsdirectlyreflectpeople‘slivesandtheiragriculturalactivitiesinZhoudynasty.Itclearlyshowsawiderangeofcrops,popularityofmetalfarmingtools,whichprovestobeagreatdevelopmentinagricultureinZhoudynasty.ItalsoembodiesapoliticalideaofemphasisonagricultureandaphilosophicalthoughtofbeingclosetothenatureandpraisefortheworkinZhoudynasty.Farmingsongsarefullofhumanity,representingsocialreality.Theartisticfeatureoffarmingsongsexpressesintheuseofodeandtheappropriatenessandsubtletyofdescribing.Farmingsongshasasignificantinfluenceonthelateridyll.
曹可劲回答:
麻烦翻译一下题目,考试说要翻译出“论”。
李倩倩回答:
论《诗经》农事诗中的??后面是什么?
OnFarmingsongsinThebookofsongs
曹可劲回答:
不好意思,是“论《诗经》中的农事诗”,还有能不能翻译“农事诗在内容上反映了社会现实,人间气息浓厚。”一句。还有“七言歌行”怎么翻译?谢谢,麻烦了。
李倩倩回答:
《诗经》中的农事诗OnFarmingsongsinThebookofsongs
农事诗在内容上反映了社会现实,人间气息浓厚。
Farmingsongs,intermsofcontent,arefullofhumanity,representingsocialreality.
七言歌行seven-wordchantingpoetry
查看更多