问题标题:
英文信函用语是不是外国人都爱在信末尾写下love,hugs之类的,以套近乎?还是他们的一种寒暄方式而已.回信的话,也要回复这些词,以示礼貌?
问题描述:

英文信函用语

是不是外国人都爱在信末尾写下love,hugs之类的,以套近乎?还是他们的一种寒暄方式而已.回信的话,也要回复这些词,以示礼貌?

计科峰回答:
  我不敢说自己多了解外国人,但是通过在美国五年来和美国人通的N封邮件来看,不是寒暄,我就从来没有收到过那样的问候.bestwishes,sincerelyyours,cheers几种最为常见,而如果是love的话,你就把它翻译成中文,就当是有个中国人写信末尾写“爱你”一样理解就没错了.
查看更多
语文推荐
热门语文推荐