问题标题:
英语翻译weneedtobegrittyaboutgettingourkidsgrittierabout在这里是介词么?怎么感觉在这里怪怪的能再举个类似用法的例子么?
问题描述:
英语翻译
weneedtobegrittyaboutgettingourkidsgrittier
about在这里是介词么?怎么感觉在这里怪怪的能再举个类似用法的例子么?
李俊娥回答:
about是介词,在这里表达“对···的看法”的意思,举个例子——“Iamnotsureaboutwheretogo.”这里的about的意义跟楼主句子里的完全一样.
这句话的意思是:我们必须坚定地让孩子们更坚定.
这有点像谚语,gritty的重复是故意的.
陈再峰回答:
在翻译的句子里没有读出对。。。的看法的意思啊~~~
李俊娥回答:
或者可以说是“对······感觉”或“对······要抱这样的心态”
查看更多