问题标题:
武陵春译文
问题描述:

武陵春译文

胡传斌回答:
  《武陵春》   【宋】李清照   风住尘香花已尽,日晚倦梳头.   物是人非事事休,欲语泪先流.   闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟.   只恐双溪舴艋舟,载不动、许多愁.   【译文】   风停了,尘土中带有落花的香气,百花落尽,花朵化作了香尘,日色已晚还懒于梳头.   风物依旧是原样,但人已经不同,一切事情都完了,想要诉说苦衷,眼泪早已先落下.   听说双溪春光还好,也打算乘着轻舟前往观赏.   只是恐怕漂浮在双溪上的小船,载不动我的许多忧愁.
查看更多
八字精批 八字合婚 八字起名 八字财运 2024运势 测终身运 姓名详批 结婚吉日
已出生未出生
语文推荐
热门语文推荐
付费后即可复制当前文章
《武陵春译文|小学语文问答-字典翻译问答网》
限时特价:5.99元/篇原价:20元