问题标题:
【英语翻译我们老师一会儿说是坚决,一会儿是本来.到底是什么?但他翻译还是按"决不杀人"来翻哪位学识渊博的大哥大姐可以给个准确答案?我还有两天就中考了.不要给些我在网上看到的模棱两】
问题描述:
英语翻译
我们老师一会儿说是坚决,一会儿是本来.到底是什么?
但他翻译还是按"决不杀人"来翻
哪位学识渊博的大哥大姐可以给个准确答案?我还有两天就中考了.
不要给些我在网上看到的模棱两可的答案
戴诏回答:
固在这里的意思是本来.一般答案都是本来.
翻译:我坚持道义,本来就(决)不杀人.
原创手打,觉得好请及时采纳,谢谢哦.
高妍回答:
请问知而不争中的正是什么意思呢?(答得好采纳你)
戴诏回答:
知而不争中的争意思是:通诤,劝阻。词语意思:明知这样做不智不仁却不去劝阻。
查看更多