问题标题:
英语翻译标题:《扬起心的翅膀、随风乘爱》内容:浪漫的晚霞海天一色、大海也被染成了橙色与太阳相互依偎、那是我眷恋中的回忆.任凭海风吹乱我们的发、但掩不住我们眼里对彼此的依
问题描述:

英语翻译

标题:《扬起心的翅膀、随风乘爱》

内容:浪漫的晚霞海天一色、大海也被染成了橙色与太阳相互依偎、那是我眷恋中的回忆.任凭海风吹乱我们的发、但

掩不住我们眼里对彼此的依恋对爱的执着、那是我寻找种不变的回忆.扬起心的翅膀、我们张开双臂任着思绪、随

冯占林回答:
  Title:"thewingsofthewind,raiseyourheartbylove"   Content:romanticsunsetABUdhabisskyline,sea,alsobedyedorangewithsuncuddling;itisIcareforthememories.Letbreezedisorderlyourhair,but   Theproblemisadditional:hideoureyesoneachother'sattachmenttolovethepersistent,thatisIseekthekindofconstantmemories.Raiseyourheartwings,weopenarmsasthethoughts,with
查看更多
八字精批 八字合婚 八字起名 八字财运 2024运势 测终身运 财运分析 紫薇财运
已出生未出生
英语推荐
热门英语推荐
付费后即可复制当前文章
《英语翻译标题:《扬起心的翅膀、随风乘爱》内容:浪漫的晚霞海天一色、大海也被染成了橙色与太阳相互依偎、那是我眷恋中的回忆.任凭海风吹乱我们的发、但掩不住我们眼里对彼此的依|小学英语问答-字典翻译问答网》
限时特价:5.99元/篇原价:20元