问题标题:
英语翻译3.23SettlementofDisputes:3.23.1IfanydisputeordifferenceofanykindwhatsoevershallarisebetweenthePurchaserandtheSupplierinconnectionwithorarisingoutoftheContract,thepartiesshallmakeeveryefforttoresolveami
问题描述:

英语翻译

3.23SettlementofDisputes:

3.23.1IfanydisputeordifferenceofanykindwhatsoevershallarisebetweenthePurchaserandtheSupplierinconnectionwithorarisingoutoftheContract,thepartiesshallmakeeveryefforttoresolveamicablysuchdisputeordifferencebymutualconsultation.

3.23.2If,afterthirty(30)days,thepartieshavefailedtoresolvetheirdisputeordifferencebysuchmutualconsultation,theneitherthePurchaserortheSuppliermaygivenoticetotheotherpartyofitsintentiontocommencearbitration,ashereinafterprovided,astothematterindispute,andnoarbitrationinrespectofthismattermaybecommencedunlesssuchnoticeisgiven.

3.23.3Incaseanydispute,claimordifferenceofanykindwhatsoeverarisingoutoforinconnectionwiththisContractoranyofthecontractscontemplatedherein,includinganyquestioninconnectionwiththeexistence,construction,interpretation,validity,terminationorimplementationofthisContractorofanyofthecontractscontemplatedherein,shallbereferredtoandfinallysettledbyArbitrationbyChinaInternationalEconomicandTradeArbitrationCommission("CIETAC")forarbitrationinBeijinginaccordancewithCIETAC'srulesineffectatthetimeoftheapplicationforarbitration.

3.23.4Notwithstandinganyreferencetoarbitrationherein,

a)thepartiesshallcontinuetoperformtheirrespectiveobligationsundertheContractunlesstheyotherwiseagree;and

b)PurchasershallpaytheSupplieranymoniesduetotheSupplier.

蔡学江回答:
  3.23争端的解决:3.23.1如果任何争端或任何种类的应买方之间出现和供应商就有关或因合同有区别的,当事人应当尽一切努力,这种友好解决纠纷,或通过相互磋商的差异.3.23.2如果在30(30)天,双方未能解决其争端,或者这种...
查看更多
英语推荐
热门英语推荐