问题标题:
莎士比亚的《威尼斯商人》中:"Notonthysolebutonthysoul,harshJew,/Thoumak'stthyknifekeen."使用了那种修辞手法?
问题描述:

莎士比亚的《威尼斯商人》中:"Notonthysolebutonthysoul,harshJew,/Thoumak'stthyknifekeen."使用了那种修辞手法?

丁雪洁回答:
  这句话运用了pun(双关语)的手法.   狠心的犹太人,你不是在鞋口上磨刀,而是在你的心口上磨刀.   这句话是说夏洛克铁石心肠.用了同音异议sole和soul.
查看更多
八字精批 八字合婚 八字起名 八字财运 2024运势 测终身运 姓名详批 结婚吉日
已出生未出生
语文推荐
热门语文推荐
付费后即可复制当前文章
《莎士比亚的《威尼斯商人》中:"Notonthysolebutonthysoul,harshJew,/Thoumak'stthyknifekeen."使用了那种修辞手法?|小学语文问答-字典翻译问答网》
限时特价:5.99元/篇原价:20元