问题标题:
英语翻译treadafinelinebetweenold-schoolandfashionable-likethisknittie-whileavoidingthetrendier,MadMen-inspiredlookthatisfastwaning.我大概理解可是不知道怎么翻译合适,翻译器翻译的很容易可以看出来,就
问题描述:

英语翻译

treadafinelinebetweenold-schoolandfashionable-likethisknittie-whileavoidingthetrendier,MadMen-inspiredlookthatisfastwaning.

我大概理解可是不知道怎么翻译合适,翻译器翻译的很容易可以看出来,就不需要了,

高洁回答:
  这句一般人是翻不好的.请享用:   就像这条针织领带一样,走旧传统和时尚之间走一条狭窄的路线,同时避开正在迅速消失的更时髦的、从疯子那里得到灵感的式样
查看更多
八字精批 八字合婚 八字起名 八字财运 2024运势 测终身运 领证吉日 结婚吉日
已出生未出生
英语推荐
热门英语推荐
付费后即可复制当前文章
《英语翻译treadafinelinebetweenold-schoolandfashionable-likethisknittie-whileavoidingthetrendier,MadMen-inspiredlookthatisfastwaning.我大概理解可是不知道怎么翻译合适,翻译器翻译的很容易可以看出来,就|小学英语问答-字典翻译问答网》
限时特价:5.99元/篇原价:20元