问题标题:
英语翻译treadafinelinebetweenold-schoolandfashionable-likethisknittie-whileavoidingthetrendier,MadMen-inspiredlookthatisfastwaning.我大概理解可是不知道怎么翻译合适,翻译器翻译的很容易可以看出来,就
问题描述:
英语翻译
treadafinelinebetweenold-schoolandfashionable-likethisknittie-whileavoidingthetrendier,MadMen-inspiredlookthatisfastwaning.
我大概理解可是不知道怎么翻译合适,翻译器翻译的很容易可以看出来,就不需要了,
高洁回答:
这句一般人是翻不好的.请享用:
就像这条针织领带一样,走旧传统和时尚之间走一条狭窄的路线,同时避开正在迅速消失的更时髦的、从疯子那里得到灵感的式样
查看更多
八字精批
八字合婚
八字起名
八字财运
2024运势
测终身运
领证吉日
结婚吉日