问题标题:
英语翻译Ifyouknewabottleofwaterhadbeenrecycledfromurine(尿),wouldyoudrinkit?AstronautsattheInternationalSpaceStation(ISS)maysoondoso.NASA(美国航空航天局)saiditwoulduseahigh-techmachine(高科技机器)to
问题描述:

英语翻译

Ifyouknewabottleofwaterhadbeenrecycledfromurine(尿),wouldyoudrinkit?Astronautsatthe

InternationalSpaceStation(ISS)maysoondoso.

NASA(美国航空航天局)saiditwoulduseahigh-techmachine(高科技机器)torecyclewastewater

attheISS.Themachinewillrecycleeverythingfromsweat(汗),thewaterforwashinghands,showerwater,

waterusedforbrushingteeth,andevenurine,tomakedrinkingwater.

ItwillsaveNASAmillionsofdollarseachyear.Atpresent,eachISSastronautusesabout4.4liters(升)

ofwatereveryday.Itcostsabout$24millionayeartotransportwateruptoISS.NASAsaysthataliterof

watercostsabout$11,000.

ThemachinewillbesenttotheISSinOctober2008.NASAhopesitwillrecycleabout93%ofallwater

usedonthestation.

Willthewaterbeclean?Scientistssaythewastewaterwillgothroughaverycomplicatedprocess

Forexample,differentchemicalswillbeputinthewastewater;thewaterwillbeheatedto130℃to

getridofbacteria(细菌).Therecycledwateristhousandsoftimesbetterthanthewaterfromacitytap,

scientistssay.

孙彬回答:
  如果你知道一瓶水回收自尿液,你会喝它吗?很快,宇航员在国际空间站可能就会这么做了.   美国国家航空航天局表示,它将用一个高科技的机器在国际空间站回收废水.这种高科技机器将回收一切来自汗、洗手水、淋浴、刷牙水,甚至尿液中的水来制造饮用水.   它将为美国国家航空航天局每年节省数百万美元.目前,国际空间站每个宇航员每天使用约4.4升   的水.把宇航员一年的用水量运到国际空间站,成本约24000000美元.美国宇航局说,一公升   水的运费成本约为11000美元.   该机器将于2008年10月被送往国际空间站.美国宇航局希望它将回收空间站所有用水量的93%左右.   回收的水是干净的吗?科学家说,污水将通过一个非常复杂的过程.例如,不同的化学物质将放入废水中;将水加热到130℃来消灭细菌.科学家们说,回收的水比城市自来水好数千倍.
查看更多
英语推荐
热门英语推荐