问题标题:
英语翻译秉烛夜游,良有以也.”若以己美于潘安,则出无伤;否则,以如吾之容现于当衢,则恐惊人.故自当以书卷为伴,效“挟泰山以超北海”之豪,慕“拥火以入深穴”之勇,醉“木欣欣以向荣,泉
问题描述:

英语翻译

秉烛夜游,良有以也.”若以己美于潘安,则出无伤;否则,以如吾之容现于当衢,则恐惊人.故自当以书卷为伴,效“挟泰山以超北海”之豪,慕“拥火以入深穴”之勇,醉“木欣欣以向荣,泉涓涓而始流”之美……

畅游书海以极夫天地之乐,如此,以帝位予我,亦弃之也,岂以一冕之故而弃心神之逸?

吾虽以康熙六年至京师,然终未以权贵交,以上乃吾心之剖白,希汝能察之,故不必有“贤不见用,忠不见以”之叹.

段勃勃回答:
  古人持烛在夜晚出行,也是有道理的.   如果我貌赛潘安(古时美男子),则出行可以不用顾虑.   不然,以我现在的容貌出现在当地,则怕吓到别人.   所在向来以书为伴,效仿孟子书中的那种做不到就不做的豪情,羡慕那种拿着火把进入很深的洞穴的勇气.沉醉在树木欣欣向荣的生长,泉水慢慢流下的美景中.   我畅游在书的海洋中,用来满足天地之间的乐趣.如果这样的话,及时授予我皇帝的位子,我也会抛弃,怎么能够因为一个称号的原因而舍弃了我心神上的高兴呢?   我虽然康熙六年就到了京城,但是最终还是没有和权贵有交往,上面所说的都是我的真心话,希望你能够明察,那样你就不会有“贤才没有被重用,忠才没有被提拔”的感慨.
查看更多
八字精批 八字合婚 八字起名 八字财运 2024运势 测终身运 测爱情运 结婚吉日
已出生未出生
其它推荐
热门其它推荐
付费后即可复制当前文章
《英语翻译秉烛夜游,良有以也.”若以己美于潘安,则出无伤;否则,以如吾之容现于当衢,则恐惊人.故自当以书卷为伴,效“挟泰山以超北海”之豪,慕“拥火以入深穴”之勇,醉“木欣欣以向荣,泉|其它问答-字典翻译问答网》
限时特价:5.99元/篇原价:20元