问题标题:
英译汉,翻译句子:1.Liberalizationofinternationaleconomicsystemwaswidelypercerivedasawaytoavoidrecarrenceofasimilarcalamity.2.Thegovernmenttriedunsuccessfullytocurbinflationthroughoutthecountry.3.Duringthehalf-hour
问题描述:

英译汉,

翻译句子:1.Liberalizationofinternationaleconomicsystemwaswidelypercerivedasawaytoavoidrecarrenceofasimilarcalamity.2.Thegovernmenttriedunsuccessfullytocurbinflationthroughoutthecountry.3.Duringthehalf-hourtalk,thetwosidesexchangedviewsonthechoiceoftermsofpaymentbuttheymadenomentionofthemodeoftransportation.

贾启环回答:
  1.全球经济系统的自由化被普遍认为是一种避免类似悲剧再次上演的途径.   2.政府试图在全国范围内控制通货膨胀,但未取得成功.   3.在历时半小时的谈话中,双方就付款方式的选择交换了意见,但双方均未提及货物运输方式.
查看更多
八字精批 八字合婚 八字起名 八字财运 2024运势 测终身运 姓名详批 结婚吉日
已出生未出生
英语推荐
热门英语推荐
付费后即可复制当前文章
《英译汉,翻译句子:1.Liberalizationofinternationaleconomicsystemwaswidelypercerivedasawaytoavoidrecarrenceofasimilarcalamity.2.Thegovernmenttriedunsuccessfullytocurbinflationthroughoutthecountry.3.Duringthehalf-hour|小学英语问答-字典翻译问答网》
限时特价:5.99元/篇原价:20元