问题标题:
人工翻译下面的一段话国王虽然永远不会是独自一人但他总是感到孤独,每时每刻总会有人注视他——有时是他的保镖,有时是街上成千的民众.他永远不会独自一人;每个人都认识他的面孔,他
问题描述:
人工翻译下面的一段话
国王虽然永远不会是独自一人但他总是感到孤独,每时每刻总会有人注视他——有时是他的保镖,有时是街上成千的民众.他永远不会独自一人;每个人都认识他的面孔,他做事必须检点,因为他的所作所为是无法保密的.他说话得谨慎,因为他说话总有人在听.因为他每时每刻都是国王.他的压力很大也很孤独,甚至是从小开始,从未和其他的孩子一起玩过,他也没有朋友.他住在英国最漂亮的房子里——(白金汉宫),却总感到寂寞、悲伤.在他年轻的时候想要的东西都能得到.“但我并不快乐,因为我的内心里是空虚的.”直到国王遇见了沃利斯一切都变了.他为了她放弃了一切,甚至放弃了自己的王位!
“生活中最好的事情是无偿的”这句话让我感触很深,因为幸福和爱情都是买不到的.
“内心深处的幸福是世界上最美妙的.”爱情万岁!
曹媛媛回答:
Althoughthekingwillneverbealonebuthealwaysfeltlonely,everytimesomeonewatchinghim--sometimeshisbodyguard,sometimesthousandsofpeopleinthestreets.Heisneveralone;everyoneknewhisface,hemustdohisthedoings,becauseheisnotconfidential.Hisspeechwasacautious,becausehespeaksforapersontolistento.Becauseallthetimeheisking.Hispressureisverylonely,evenfromchildhood,neverplayedwithotherkids,hehasnofriends.HelivedinthemostbeautifulhouseinEngland--(BuckinghamPalace),butalwaysfeellonely,sad.Whenhewasyoungandallwanttobe."ButI'mnothappy,becausemyheartisempty."UntilthekingWallismetallchanged.Toherhegaveupeverything,evengaveuphisthrone!
"Thebestthingsinlifearefree."thissentencetouchedmedeeply,becausehappinessandlovecannotbebought.
"Thehappinessofdeepheartisthemostwonderfulthingintheworld."Longlivelove
OK吗?
查看更多