问题标题:
【thelaboroftherighteoustendstolife的中文含义有谁知道这句话的中文含义,请告知,我找到正确答案了,应该是:《箴言》10:16义人的勤劳致生;恶人的进项致死(注:原文作“罪”)。不过这】
问题描述:
thelaboroftherighteoustendstolife的中文含义
有谁知道这句话的中文含义,请告知,
我找到正确答案了,应该是:《箴言》10:16义人的勤劳致生;恶人的进项致死(注:原文作“罪”)。
不过这句话说的是什么意思呢可以理解为“善有善报恶有恶报”么?
裴锡安回答:
正直的人的劳动力趋向于生活.“thelaborof...的劳动力”“righteous正直的、正派的”“tendstolife趋向于生活”如果是出自西方文学著作里面的句子,其实你提问的时候就应该说明,因为那样的句子需要的不是字...
查看更多