问题标题:
Werethereanydoors?与Didithaveanydoors?有什么区别?怎样翻译?
问题描述:
Werethereanydoors?与Didithaveanydoors?有什么区别?怎样翻译?
万举回答:
Werethereanydoors?
(当时)那儿没有门吗?
Didithaveanydoors?
它没有门吗?
第一个用的是Therebe结构,意思就是是否存在(过去式)门.
第二个it应该是有所指的,结合上下文,比如it指代某房子或者仓库或者什么的,问说it(代表这个东西)难道没有门吗?门是从属于it的,发问也是就it发问,而第一个就是问问是否存在门,是就存在门与否的事实发问.
查看更多
八字精批
八字合婚
八字起名
八字财运
2024运势
测终身运
姓名详批
结婚吉日